تبلیغات

دانلود مانگا هاناکو کون وابسته به توالت – Jibaku Shounen Hanako-kun

تیم ترجمه این اثر به فارسی: مانگا لودر
  • به روز رسانی: 05 شهریور 1403
  • 127037 بازدید
    • نام فارسی: هاناکو کون وابسته به توالت نام انگلیسی: Toilet-Bound Hanako-kun نام اصلی: 地縛少年花子くん, Jibaku Shōnen Hanako-kun
    • آخرین جلد منتشر شده: 23 آخرین قسمت منتشر شده: 117 زبان: فارسی
    • نویسنده: Aida Iro طراح: Aida Iro محصول: ژاپن
    • وضعیت انتشار ترجمه به فارسی: ، وضعیت انتشار نسخه انگلیسی: درحال انتشار سال انتشار: 2014 تاکنون
    • Fa
    • En
    «هاناکو-سان، هاناکو-سان... تو اونجایی؟» در آکادمی کامومه، شایعات زیادی درمورد هفت سرّ مدرسه وجود دارد که یکی از آن‌ها هاناکو- سان است. گفته میشود که او سومین اتاق دستشویی در طبقه‌ی سوم ساختمان قدیمی مدرسه را اشغال میکند.نِنه یاشیرو، یک دختر دبیرستانی عاشق چیزهای اسرارآمیز و رمزآلود که رویای چیزهای عاشقانه را دارد، به این دستشویی جن زده قدم میگذارد … اما هاناکو-سان‌ـی که او ملاقات میکند اصلاً آن هاناکو-سان‌ـی نیست که او تصورش را میکرد! هاناکو-سان‌ـه آکادمی کامومه... یک پسر است!
    "Hanako-san, Hanako-san...are you there?" At Kamome Academy, rumors abound about the school's Seven Mysteries, one of which is Hanako-san. Said to occupy the third stall of the third floor girls' bathroom in the old school building, Hanako-san grants any wish when summoned. Nene Yashiro, an occult-loving high school girl who dreams of romance, ventures into this haunted bathroom...but the Hanako-san she meets there is nothing like she imagined! Kamome Academy's Hanako-san...is a boy!
    9.2/10 - (2146 امتیاز)

    • چپترها


    • پیشنهادات مشابه


    • دیدگاه ها


    • عوامل ترجمه

    برای دانلود، به کانال اصلی تیم ترجمه این اثر مراجعه نمایید.
    کپی برداری از محتوای موجود در سایت ممنوع می باشد. جهت هرگونه استفاده از این کار، به ادمین تیم ترجمه آن پیام دهید

    ادمین سایت
    mrn
    دوشنبه 27 مرداد 1399
    پاسخ

    سلام.بازم ممنون بابت ترجمه ببخشید شما این مانگا رو از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه میکنید یا از زبان اصلی که همون ژاپنیه؟

    ادمین سایت
    ادمین سایت
    دوشنبه 27 مرداد 1399

    سلام. انگلیسی

    ادمین سایت
    Nazy
    یکشنبه 26 مرداد 1399
    پاسخ

    سلام خیلی ممنون از سایت خوبتون
    میگم نمیشه مثل مانگا تیغه شیطان از مانگا رو هم تا جایی که منتشر شده زبان اصلی بزارین؟

    ادمین سایت
    ادمین سایت
    یکشنبه 26 مرداد 1399

    سلام. به زودی اضافه می کنیم

    ادمین سایت
    مهدیس
    پنج‌شنبه 23 مرداد 1399
    پاسخ

    سلام و خسته نباشید به تمام عوامل سایت خیییییلی ممنون ازتون بابت سایت ب این خوبیتون
    ببخشید خواستم بپرسم چند ماه پیش من خودم مانگای the promised neverland رو از سایت شما میخوندم که ترجمه میکردید ؛ اما الان با هر نامی که سرچ میکنم پیداش نمیکنم توی سایت!!! دیگه ترجمه متوقف شده و مانگا برداشته شده؟

    ادمین سایت
    ادمین سایت
    پنج‌شنبه 23 مرداد 1399

    سلام. تیم ترجمه اش راضی نبودن کارشون رو در سایت بذاریم. برای همین حذفشون کردیم

    ادمین سایت
    Armin
    دوشنبه 20 مرداد 1399
    پاسخ

    سلام.ببخشید چپتر بعدی را کی میزارید ۴ روز از آخرین چپتر که گذاشتید میگذره

    ادمین سایت
    ادمین سایت
    دوشنبه 20 مرداد 1399

    سلام. اندکی صبر لطفا. بالاخره یخورده عقب و جلو پیش میاد دیگه. از آخرین آپدیت هم 2 روز بیش تر نمیگذره!

    ادمین سایت
    مین
    دوشنبه 20 مرداد 1399
    پاسخ

    من یه سوال برام پیش اومد چرا با اینکه جلد اول 5 قسمته 120 میگ حجم دانلوده؟

    ادمین سایت
    ادمین سایت
    دوشنبه 20 مرداد 1399

    سلام. هر چپتر میانگینش میشه 24 مگابایت. برای یک مانگا با این تعداد صفحات، حجمی طبیعیه

    ادمین سایت
    LiLi
    دوشنبه 20 مرداد 1399
    پاسخ

    سلام
    خیلی ممنون بابت ترجمه این مانگا واقعا دوست دارم هر چه سریعتر به چپتر 36 برسه
    این مانگا کلن چند قسمت داره؟
    یه سوال هم داشتم اگه جواب بدید ممنون میشم مانگای جنگیر آبی که قبلا توی سایتتون بود رو چرا نمیتونم پیدا کنم؟

    ادمین سایت
    ادمین سایت
    دوشنبه 20 مرداد 1399

    سلام. تا الان 68 چپتر منتشر شده و هم چنان هم درحال انتشاره
    اون مانگایی هم که گفتین از ترجمه های انیم ورلد بوده و چون راضی نبودن تو سایت بذاریم، حذفشون کردیم.

    ادمین سایت
    پرنیان
    یکشنبه 19 مرداد 1399
    پاسخ

    میگم چپیتر های1 تا 15 را چرا حذف کردین و همچنین چپیتر 16 تا 17 جزو جلد 1 نباشن دیگه مال جلد 2 هستن چرا تو جلد 4 قرار دادینش

    ادمین سایت
    ادمین سایت
    یکشنبه 19 مرداد 1399

    حذف نشدن! بر روی نام هر جلد کلیک کنین تا چپترهاش رو نشون بده

    ادمین سایت
    Sahar
    شنبه 18 مرداد 1399
    پاسخ

    سلام خسته نباشید ببخشید چرا مانگاش اینجوریه انیمش کلا فرق داشت شما مانگارو اشتباه گذاشتید یا اونا اشتباه درست کردن؟ توی انیمش قسمت اخرش سکانس اخرش تو چپتر ۱۷ هست ولی مانگاش هنوز خیلی چیزارو نشون نداده ولی تو انیمه همه چیزارو نشون داد بعد این سکانس اخری ک توی چپتر ۱۷ هست رو گذاشتن قسمت اخر نصف چیز هاهم تو مانگاش هست ک نزاشتن و چیزارو جابه جا گذاشتن تا جایی ک یادمه چپتر ۱۷ کلا قسمت اخره انیمه بود

    ادمین سایت
    ادمین سایت
    شنبه 18 مرداد 1399

    سلام. فصل اول انیمه تا چپتر 36 هست. البته چند چپتر در این میان هست که انیمه نشده

    ادمین سایت
    خدای جذابیت
    جمعه 17 مرداد 1399
    پاسخ

    یه سوال شما این همه مانگا مانهوا گروهی ترجمه می کنین بالاخره خیلی زحمت می کشید
    با این زحمت ها در امدی هم دارید

    ادمین سایت
    ادمین سایت
    جمعه 17 مرداد 1399

    سلام. خیر. تمام کارها (چه سایت چه ترجمه و چه ادیت) از روی علاقه ست

    ادمین سایت
    mrn
    چهارشنبه 15 مرداد 1399
    پاسخ

    سلام.بازم ممنون بابت ترجمه یه سوال داشتم ببخشید از چه فونتی برای عنوان جلد استفاده می کنید؟ممنون.

    ادمین سایت
    Kimi
    سه‌شنبه 14 مرداد 1399
    پاسخ

    واقعا ممنون بابت ترجمه هاناکو کون خسته نباشید

    ادمین سایت
    پرنیان همرنگ
    سه‌شنبه 14 مرداد 1399
    پاسخ

    سلام جلد دو از کدوم چپیتر میشه

    ادمین سایت
    ادمین سایت
    سه‌شنبه 14 مرداد 1399

    سلام. چپتر 36

    ادمین سایت
    Meliodas
    یکشنبه 12 مرداد 1399
    پاسخ

    سلام ممنون از زحمت هاتون مانگای هاناکو سان خیلی مانگا ی جذاب و لذت بخشیه
    میشه لطفا بقیه ی مانگا های معروف مثل نوراگامی و یونا از سپیده دم و نوراگامی و اسرافیل پایانی رو هم توی سایتتون بزارین؟ چون واقعا پیدا کردنشون سخته
    ممنون میشم

    ادمین سایت
    ادمین سایت
    دوشنبه 13 مرداد 1399

    سلام. متاسفانه تیمی که ترجمه کرده باشه و اجازه بده تو سایت بذاریم نیست.

    ادمین سایت
    f
    پنج‌شنبه 23 مرداد 1399

    سلام بله ایشون درست میگن
    نمیشه خودتون ترجمه کنید؟
    چرا مانگای نوراگامی رو برداشتین؟
    اوندفه یه پیام با همیم مظمون براتون فرستادم ولی تایید نکردین.میشه بگین چرا نظرم تایید نشد؟

    ادمین سایت
    ادمین سایت
    جمعه 24 مرداد 1399

    سلام. نمی تونیم ترجمه کنیم. سوال بعدیتون هم جواب دادم

    ادمین سایت
    T.gh
    شنبه 11 مرداد 1399
    پاسخ

    یعنی خیلیییییییی دمتون گرم
    الان تازه اومدم ببینم تا چپتر چند اومده گفتم حتما یکی دو چپتر گذاشته شده ولی الان که دیدم ۴ تا چپتر اومده دارم بال در میارم😀😍
    تیم عزیز ترجمه و همینطور مدیریت سایت واقعا خیلی ما رو خوشحال می کنید دمتون گرم ولی ما ها کاری غیر از تشکر ازمون بر نمیاد امیدوارم همین تشکر های خشک و خالی کمکتون کنه
    خیلی خیلی خسته نباشید خدا قوت به همه

    ادمین سایت
    ادمین سایت
    یکشنبه 12 مرداد 1399

    سلام. همین قوت قلبی که به ما و بچه های تیم ترجمه میدین کمک میکنه با انگیزه بیش تری ادامه بدیم. ممنون از شما

    ادمین سایت
    AB
    شنبه 11 مرداد 1399
    پاسخ

    بچه ها کلا انیمشو یکم نا منظم ساختن. مثلا یه چپتر از وسط چپترهایی که انیمه رو از روش ساختن کامل جامونده در حالی که چیز خیلییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییی مهمی توش اتفاق می افته و اگه بگم اسپویل می شه…به نظرم کلا مانگا رو از اول بخونید چون انین جوری گیج نمی شید:)

    ادمین سایت
    mrn
    سه‌شنبه 7 مرداد 1399
    پاسخ

    سلام. ممنون واقعا سرعت کارتون رفته بالا اما من دیدم که تو چپتر 13 که تازه ترجمش کردین یه چند صفحه ای جا مونده متاسفانه.که من اون چند صفحه ی جامونده رو براتون به زبان انگلیسی تو لینک زیر قرار میدم لطفا ترجمه ش کنید.ممنون میشم.
    http://s13.picofile.com/file/8404189250/%D8%B5%D9%81%D8%AD%D8%A7%D8%AA_%D8%AC%D8%A7%D9%85%D8%A7%D9%86%D8%AF%D9%87.rar.html

    ادمین سایت
    ادمین سایت
    چهارشنبه 8 مرداد 1399

    سلام. ممنون. حتما رسیدگی میشه

    ادمین سایت
    زهرا
    دوشنبه 6 مرداد 1399
    پاسخ

    من این مانگا رو خیلی دوست دارم ❤❤❤💕✨✨✨😍💖دستتون درد نکنه

    ادمین سایت
    پرنیان
    دوشنبه 6 مرداد 1399
    پاسخ

    فصل دوم از چپیتر 36 شروع نمیشه چون چپیتر 20 تو فصل اول نبودش چه برسه به 36

    ادمین سایت
    ادمین سایت
    سه‌شنبه 7 مرداد 1399

    سلام. فصل اول (قسمت های 1 تا 11) انیمه شامل چپترهای 1 تا 35 هست اما بعضی چپترها در انیمه نبوده. برای همینه که ما از اول شروع به ترجمه کردیم

    ادمین سایت
    aaazz
    یکشنبه 5 مرداد 1399
    پاسخ

    فصل دومش از کدوم چپتر شروع میشه ؟

    ادمین سایت
    ادمین سایت
    یکشنبه 5 مرداد 1399

    چپتر 36

    ادمین سایت
    Avin
    شنبه 4 مرداد 1399
    پاسخ

    واییی ممنون⁦❤️⁩ دست مترجم و ادیتور درد نکنه سرعت ترجمه خیلی عالی شده من خیلی خوشحالم ، امیدوارم همینطور ادامه بدین ⁦^_^⁩⁦❤️⁩

    ادمین سایت
    ali
    شنبه 4 مرداد 1399
    پاسخ

    عالی بهتر از این نمیشه ممنون از مانگا لودر

    ادمین سایت
    T.gh
    جمعه 3 مرداد 1399
    پاسخ

    عههه اصلا عقلم نکشید برم صفحه ی اول رو نگاه کنم😅
    white pigeon عزیز ممنون بابت ترجمه های خوب و روون ت فقط تو رو خدا تا اخر کار خودت ترجمه کن🙏 اینکه مترجم وسط کار یهویی عوض بشه خیلی بده
    اصلا چپتر ۱۰ برام ی جوری بود
    در کل دم کل تیم ترجمه گرم و خسته نباشید

    ادمین سایت
    غزل
    جمعه 3 مرداد 1399
    پاسخ

    خیلی قشنگه،توصیه میکنم بخونید
    و از تیم ترجمه و ادیت خیلی ممنونم که ما زو منتظر نمیزارن

    ادمین سایت
    T.gh
    چهارشنبه 1 مرداد 1399
    پاسخ

    دم تیم ترجمه گرم ممنون که برامون ترجمه ش می کنید و خسته نباشید
    فقط ی سوال،مترجم کار عوض شده؟ اخه لحن و سبک ترجمه و گفتار این چپتر جدید عوض شده

    ادمین سایت
    ادمین سایت
    پنج‌شنبه 2 مرداد 1399

    سلام. نام مترجم در اول هر چپتر نوشته شده

    ادمین سایت
    leila
    چهارشنبه 1 مرداد 1399
    پاسخ

    بچه ها مهم نیست چقدر ترجمش طول بکشه، حتما این مانگا رو بخونید چون جلوتر فوق العاده می شه *^*
    من تو سایتای انگلیسی دنبالش می کنم و به نظرم اگه اینو کامل نخونید از دستتون رفته!
    من شخصا بیشتر ژانر اکشن و خشن می خونم اما هاناکو کون جزو مانگا های مورد علاقمه

    ادمین سایت
    Armin
    یکشنبه 5 مرداد 1399

    اره عالیه دموو… خیلی سرعت ترجمه کمه البته اونا هم تقصیری ندارن مترجم کمه

    ادمین سایت
    ادمین سایت
    یکشنبه 5 مرداد 1399

    متاسفانه مشکل فقط کمبود مترجم نیست. ادیتور هم کم هست. از این ها گذشته، یکی از دلایلی که این کار راه افتادنش اینقدر طول کشید افرادی بودن که اومدن ترجمه یا ادیت کنن اما هیچی تحویل ندادن و بی خبر رفتن و هی کار عقب تر افتاد

    ادمین سایت
    zahra
    چهارشنبه 1 مرداد 1399
    پاسخ

    ❤❤❤❤❤❤❤

    ادمین سایت
    naqme
    چهارشنبه 1 مرداد 1399
    پاسخ

    آرت این انیمه خیلی خاصه خیییلی تاحالا هیچ مانگایی تو این سبک ژانر ندیدم انقد عالی رو جزئیات کار کنن و از همه مهمتر اینکه انیمه اش هم به اندازه مانگاش عالی کار شده و با خودش مو نمیزنه, واقعا یه همچین آرتی هر چپترش مث اثر هنری میمونه,
    بعد مدتها بین تموم اون ژانرای جدی و خشنی که دیدم یه همچین انیمه ای روحمو تازه میکنه انگار که وارد یه دنیا جدید و رویایی میشم
    بعضیا هستن وقتی انیمه رو تازه شروع میکنن فک میکنن سبک خیلی بچگونه و بیخودی داره و اصن ارزش دیدن نداره خود منم تا وقتی شروعش نکردم خیلی قضاوت بیجا راجبش داشتم ولی وقتی انیمه رو تموم کردم بدجوری رفتم تو نخش و مشتاقانه دنبال مانگاش گشتم تازه فهمیدم واااو عاشقش شدم *—*
    خیییلی خوشحالم که تیم مانگا لودر داره همچین مانگا خفنی رو ترجمه میکنه دمتون گرم و خسته نباشین *—*

    ادمین سایت
    mrn
    پنج‌شنبه 2 مرداد 1399

    سلام.آره واقعا عالییییییییییییییییییییییییییییییی هستش هم انیمه اش هم مانگاش هر دو عالیییی هستند.

    ادمین سایت
    Armin
    یکشنبه 5 مرداد 1399

    ادمین جان ببین لحظه به لحظه داره به طرفدرا های این مانگای خاص و عالی اضافه میشه لطفا سرعت ترجمه را زیاد کنید راستی با همین سرعتی که الان جلو میرید کی میرسید به اخرین چپتر تا پاییز میرسید یا بیشتر طول میکشه لطفا سرعتش را زیاد کنید

    ادمین سایت
    ادمین سایت
    یکشنبه 5 مرداد 1399

    متاسفانه محدودیت هایی در ترجمه داریم. خودمون هم دلمون میخواد سریع بشه اما با شرایط فعلی ممکن نیست. دوستانتون رو که میشناسین ترجمه یا ادیت بلدن دعوت بدین بیان تیم ترجممون تا بتونیم سرعت کار رو بالاتر ببریم

    ادمین سایت
    Mahdis
    دوشنبه 30 تیر 1399
    پاسخ

    سلام و خسته نباشید خدمت تمام عوامل سایت
    خیلی خیلی ممنون بابت سایت به این خوبیتون
    ببخشید یک سوال
    شما تازه شروع کردید به ترجمه این مانگا؟؟ چون تا اونجایی که اطلاع دارم مانگا اصلی تا چپتر ۶۸ اومده بیرون

    ادمین سایت
    ادمین سایت
    دوشنبه 30 تیر 1399

    سلام. به زودی به اون جا هم میرسیم

    ادمین سایت
    mrn
    سه‌شنبه 31 تیر 1399

    آره تا چپتر 68 اومده و فکر کنم که بازم به احتمال زیاد ادامه داره.

    ادمین سایت
    mrn
    دوشنبه 30 تیر 1399
    پاسخ

    باسلام خدمتتون می خواستم عرض کنم شرایط ادیتوری در سایت شما چیه؟آیا برای ادیتوری هم باید تست داد؟ممنون

    ادمین سایت
    ادمین سایت
    دوشنبه 30 تیر 1399

    سلام. بله. اگه میخواین تست بدین به mangaloader_admin در تلگرام پیام بدین

    ادمین سایت
    Reza
    دوشنبه 30 تیر 1399
    پاسخ

    سلام و خسته نباشید.
    چون بشخصه مانگا های زیادی رو دیدم که ترجمه عارسیش بعد از یه مدت دیگه به سرعت قبل نیست یا متوقف میشه
    می خواستم بگم که این تیم ترجمه واقعا کارش درسته:)
    ترجمه ها خیلی خوب انجام میشه و کار خیلی قشنگ در اومده
    می خواستم از این تیم بخاطر این کار فوقالعادشون تشکر کنم و بگم که من و خیلیای دیگه دنبال کننده کاراتون هستیم پس لطفا با قدرت ادامه بدید:)

    ادمین سایت
    Sahar
    دوشنبه 30 تیر 1399
    پاسخ

    میگم من یه جایی دیده بودم نوشته بود چپتر ۱۸ بعد قسمت اخره انیمه بود ولی شما ک گفتین از ۳۵ به بعده البته انگایسی بود من خیلی جاها دیوم تازه یه دونه دیدم چپتر ۵۰ بود قسمت اخر انیمه بود اخر از کجا به بعده

    ادمین سایت
    ادمین سایت
    دوشنبه 30 تیر 1399

    سلام. اگه به سایت mangaupdates مراجعه کنین میبینین گفته تا قسمت 11 انیمه میشه تا چپتر 35 مانگا. البته چندتا چپتر در این بین، انیمه نشدن

    ادمین سایت
    Yona
    شنبه 28 تیر 1399
    پاسخ

    سل ببخشید چن تا سوال دارم اول اینکه مانگا اصلیش هنوز در حال انتشاره؟ دوم اینکه ادامه انیمه مانگا داره؟

    ادمین سایت
    ادمین سایت
    یکشنبه 29 تیر 1399

    سلام. هر دو سوال بله

    ادمین سایت
    یونس
    شنبه 28 تیر 1399
    پاسخ

    این ادامه انیمشه یا از اولهشه

    ادمین سایت
    ادمین سایت
    یکشنبه 29 تیر 1399

    سلام. از اول

    ادمین سایت
    Ari
    شنبه 28 تیر 1399
    پاسخ

    همه منتظر شما هستن ک چپتر جدید رو ترجمه کنین هیچ سایت دیگه ای هم ترجمش نکرده پس لطفا زود ترجمش کنید

    ادمین سایت
    ادمین سایت
    یکشنبه 29 تیر 1399

    درحال ترجمه ست

    ادمین سایت
    mrn
    جمعه 27 تیر 1399
    پاسخ

    سلام. خسته نباشید. ببخشید پس چرا چپتر 9 رو در سایت قرار نمیدید؟ الان یک هفته داره تموم میشه ولی فقط یه چپتر ترجمه شده؟ممنون میشم که جوابمو بدید.

    ادمین سایت
    ادمین سایت
    یکشنبه 29 تیر 1399

    سلام. هنوز یک هفته نگذشته و تازه ۵ روز گذشته. وقتی یه تایم تقریبی میدیم همین میشه دیگه. همه اش کامنتایی چپتر جدید کجاست میاد. مترجما و ادیتورا دارن تلاش می کنن در اسرع وقت تحویل بدن. لطفا شما هم اندکی صبور باشین

    ادمین سایت
    Maleka
    پنج‌شنبه 26 تیر 1399
    پاسخ

    سلام. خسته نباشید. ببخشید شرایط عضویت مترجمی در سایت شما به چه صورته؟ مترجم‌ها بابت ترجمه هزینه هم دریافت می‌کنند یا رایگان؟

    ادمین سایت
    ادمین سایت
    پنج‌شنبه 26 تیر 1399

    سلام. تست میدین و درصورت قبول شدن، میتونین در تیم فعالیت کنین. بابت ترجمه یا ادیت هیچ هزینه ای پرداخت نمیشه

    ادمین سایت
    mrn
    پنج‌شنبه 26 تیر 1399
    پاسخ

    ببخشید.پس چپتر 9 کی میاد؟ممنون

    ادمین سایت
    ادمین سایت
    پنج‌شنبه 26 تیر 1399

    سلام. در حال ترجمه ست

    ادمین سایت
    mrn
    چهارشنبه 25 تیر 1399
    پاسخ

    سلام. ممنونم بابت ترجمه ی این مانگا. ببخشید یه سوالی داشتم اونم اینکه مگه قرار نبود هفته ای دو چپتر ترجمه بشه؟ممنون

    ادمین سایت
    ادمین سایت
    چهارشنبه 25 تیر 1399

    سلام. میشه. گفتم تمام تلاشمون رو میکنیم. همیشه مشکلاتی پیش میاد. الان هم که تازه سه روز از اون حرفم میگذره!

    ادمین سایت
    Ari
    چهارشنبه 25 تیر 1399
    پاسخ

    لطبا زود تر این انیمه رو ترجمه کنین همه منتظر شما هستن ک چپتر مدید رو ترجمه کنین هیچ سایت دیگه ای هم ترجمش نکرده

    ادمین سایت
    ادمین سایت
    چهارشنبه 25 تیر 1399

    سلام. مترجمین و ادیتورهاش دارن تلاش خودشون رو میکنن تا هر چه زودتر تحویل بدن. امیدوارم اندکی صبوری داشته باشین.

    ادمین سایت
    Ari
    چهارشنبه 25 تیر 1399
    پاسخ

    بعدشم این مانگا مگه ماله ۲۰۱۴ نیست پس چرا شما الان دارین ترجمش میکنین

    ادمین سایت
    ادمین سایت
    چهارشنبه 25 تیر 1399

    ما تازه شروع کردیم به ترجمه این و سابقه تیم ترجممون هم یک ساله. دلیل نمیشه کارای قدیمی رو ترجمه نکنیم که!

    ادمین سایت
    naqme
    پنج‌شنبه 26 تیر 1399

    انیمه اشو تازه همین پارسال ساختن چون خیلی سر و صدا کرد و استقبال ازش زیاد بود چه ایرانی چه خارجی توجه ها رفت سمت مانگاش واسه همین دارن تازه ترجمه اش میکنن

    ادمین سایت
    Ari
    چهارشنبه 25 تیر 1399
    پاسخ

    میشه بگید ادامه انیمه از چپتر چند به بعد میشه؟من این انیمهرو دیدن ولی خیلی ها میگن خلاصش کردن باید بیشتر میبود راست میگن؟من ک تا چپتر ۷ خوندم و هیج چیز جدیدی نداشت و میشه بگید ک فصل دو شو کی قراره بسازن یا نه اصلا میسازن؟
    و اگه میشه خواهشا زودتر ترجمه کنید

    ادمین سایت
    ادمین سایت
    چهارشنبه 25 تیر 1399

    سلام. تا قسمت 11 انیمه میشه از چپتر 1 تا 35 مانگا. چپترهای 9 تا 10 و 16 تا 17 و 23 تا 30 تو انیمه نیومده

    ادمین سایت
    Mahtab
    سه‌شنبه 24 تیر 1399
    پاسخ

    سلام یه سوال داشتم من که این مانگا را دنبال میکنم تا الان ۶۷ چپتر ازش اومده و این که اگه بخوایین این جوری و به مدت مثلا هفته ای یک چپتر هم ترجمه کنین فکر میکنم دو سه سال طول بکشه آیا واقعا میخوایین ترجمه کنین بازم؟

    ادمین سایت
    ادمین سایت
    سه‌شنبه 24 تیر 1399

    سلام. بله ادامه میدیم. اونقدر هم که میگین طول نمیکشه

    ادمین سایت
    پرنیان
    سه‌شنبه 24 تیر 1399
    پاسخ

    ممنون عالی بود خیلی خوبه که سرعت ترجمه اینکار بالا رفته

    ادمین سایت
    m.b
    دوشنبه 23 تیر 1399
    پاسخ

    بالاخره اومد

    ادمین سایت
    Armin
    دوشنبه 23 تیر 1399
    پاسخ

    حدودا یه هفته از انتشار چپتر 7 میگذره پس کی بعدی میاد؟

    ادمین سایت
    T.gh
    یکشنبه 22 تیر 1399
    پاسخ

    وایییی چقدر حرف زدم شرمنده😬😅

    ادمین سایت
    T.gh
    یکشنبه 22 تیر 1399
    پاسخ

    بله حق با شماست درک می کنم اما به طور مثال همین کار ترجمه ی مانگای هاناکو کون. خیلیییی داره طول می کشه و دلیلش رو هم نمی دونم.واقعا اشتیاق خواننده برای خوندنش از بین میره و مسلما ممکنه دیگه کسی مشتاق و علاقه مند به خوندنش نباشه و دراپ ش کنه و خوب با این شرایط آمار بازدید سایت خیلی پایین میاد ، مطمئنا از من بهتر می دونید
    نظر من سر سرعت عمل نیست سر منظم منتشر شدن چپتر هاست.درسته مترجم ها و ادیتور ها واقعا وقت میزارن و زحمت می کشن دستشون هم درد نکنه واقعا چون خیلی کار زمان بری هست و هم ترجمه هم ادیت و کار ها کیفیت بالایی دارن.ترجمه ها خوب و روون هستن و ادیت ها تمیز و قابل قبول ،واقعا خدا قوت بهشون اما اینکه گفتین ی عده وسط کار ول می کنن و میرن واقعا کار بدی هستش تازه اونم بدون اطلاع که حتی فرصت پیدا کردن ی جایگزین هم به شما نمیدن…..
    نمیگم وظیفه شونه اما واقعا این کار از زیر مسولیت در رفتنه و خوب حقیقتا کار درستی نیست که ی عده آدم رو اینجوری منتظر بزارن به هر حال هر کسی که کاری رو قبول می کنه ی مسولیت در قبال اون کار و طرفدارانش داره برای همین مثلا قبل واگذاری یک کار به یک مترجم یا ادیتور شرایط شون رو بررسی کنین. مطمئنا خود مترجم یا ادیتور ها می دونن که تو چه وضعیتی هستن مثلآ اگه درس هاشون سخته یا کار دارن بگن که من سه روز در میون ترجمه ها رو میدم یا مثلا اگه اون وسط کار مشکلی براشون پیش اومد بگن من مشکلی برام پیش اومده هفته ای یک یا دو چپتر می تونم ترجمه کنم و خوب به طور حتم خواننده ها درک می کنن و واقعا هم قدردان تیم ترجمه هستن حالا هر چقدر هم که طول بکشه اما به شرط منظم بودن کار ها تا زمان انگویینگ شدن.
    این نظر من برای بهتر شدن سایت بود اگه به عنوان مدیر و ادمین های سایت بتونین نظم انتشار های کار ها رو حفظ کنین خواننده ها و بازدید کننده ها اشتیاق شون رو برای خوندن کار ها از دست نمیدن و سایتتون از اینی هم که هست عالی تر میشه اینا فقط نظرات من برای بهتر شدن سایت بود امیدوارم کسی رو ناراحت نکرده باشم
    خدا قوت و خسته نباشید به مدیریت سایت و تیم های ترجمه همینجوری با قدرت ادامه بدین😀

    ادمین سایت
    ادمین سایت
    یکشنبه 22 تیر 1399

    سلام. اول از هرچیز ممنون که انتقاد کردی
    این کار (و یکی دو کار دیگه) متاسفانه چندین نفر مسئولیتش رو قبول کردن اما چیزی ارسال نکردن و از گروه رفتن که شاید بشه گفت بیش تر به خاطر امتحانات بود. تا الان که ظاهرا بالاخره استارتش درست و حسابی خورده و قرار شده هفته ای دو چپتر ترجمه بشه. متاسفانه بیش تر دیگه نمیشه چون مترجمش چندتا کار دیگه رو هم ترجمه می کنه و ادیتور هم یه سری مشکلات برای ادیت کردن داره. اما با همه این محدودیت ها قول دو چپتر در هفته رو دادن.
    بخش آخر حرفتون کاملا درسته و خودم هم خیلی دلم میخواد کارها با نظم و ترتیب جلو برن اما متاسفانه مشکلاتی که عرض کردم پیش میان و این اختیار رو از ما میگیرن. مگر این که ما ترجمه کنیم و منتشر نکنیم تا زمانی که چپترهای زیادی ترجمه بشن بعد طبق برنامه ای منظم بذاریم سایت که این خیلی بی انصافیه و اصلا دوست نداریم همچین کاری کنیم و به محض ترجمه و بدون برنامه میذاریم تو سایت

    ادمین سایت
    T.gh
    جمعه 20 تیر 1399
    پاسخ

    سلام ممنون از سایت خوب و مفید ودر دسترس تون
    راستش می خواستم ببینم نمیشه ی بازه های زمانی مشخصی رو برای ترجمه ها در نظر بگیرین؟ مثلا روز در میون ترجمه ها رو بزارین یا مثلا دو روز در میون یا سه روز در میون حالا با توجه به شرایط مترجم هر جور می خواد باشه ولی منظم باشه اینطوری به نظرم خیلی بهتره
    به هر حال ممنون و خسته نباشید

    ادمین سایت
    ادمین سایت
    جمعه 20 تیر 1399

    سلام. مسلما بهتره اما گاهی اوقات مترجم یا ادیتور براش مشکل پیش میاد یا اصلا دیگه نمی تونه ترجمه یا ادیت کنه و از تیم میره (اغلب موارد بدون اطلاع دادن به ما) و باعث میشه کار رو هوا بمونه. به همین خاطره که نمی تونیم زمان مشخصی رو اعلام کنیم.

    ادمین سایت
    m.behfard
    پنج‌شنبه 19 تیر 1399
    پاسخ

    میشه مانگا akatsuki no yona رو ترجه کنید ؟

    ادمین سایت
    ادمین سایت
    پنج‌شنبه 19 تیر 1399

    سلام. خیر

    ادمین سایت
    m.behfard
    چهارشنبه 18 تیر 1399
    پاسخ

    به نظر من هم از اونجایی که انیمه تموم شدمانگا رو ادامه بدید چون انیمه مثل مانگاست و هرکی بخواد بدونه اوایل هاناکو چی میشه میتونه انیمه اش رو ببینه

    ادمین سایت
    Armin
    پنج‌شنبه 19 تیر 1399

    راست میگه. ادمین سایت لطفا اینکارو بکنید از چپتر 23 شروع کنید به ادامه ترجمه و اگر هم نمیخواید اینکارو بکنید بگید چرا نمیخواید که ما هم دلیلش را بدونیم.

    ادمین سایت
    ادمین سایت
    پنج‌شنبه 19 تیر 1399

    سلام. قبلا گفته شده

    • نقش : مترجم

    • نام : White Pigeon
    • نقش : ادیتور

    • نام : Ladysaba
    • نقش : ادیتور

    • نام : Hinami16
    • نقش : مترجم

    • نام : Hanie
    • نقش : ادیتور

    • نام : WallFlower